スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - |pookmark |
関西弁翻訳機能つき辞書
翻訳辞書サイトはたくさんありますが、
関西弁に翻訳できる辞書を発見しました。

ご存知でした?

たとえばフランス語で
Je vous déteste と入力すると

わいは、あんはんが嫌いや と翻訳されます

すごいですね〜
いまどきの世代は使わないようなコテコテの関西弁に変換されるようです。

英語・韓国語・中国語・フランス語・ドイツ語・イタリア語・スペイン語・ポルトガル語
に対応。

面白くて色々変換してみました。(笑)

http://translation.infoseek.co.jp/
| 言語・langue・ことば |pookmark |
あほ'n'ダラァ〜
大阪では『バカ』のことを『あほ』と言いますが
皆さんのお国(地方)ではなんと言いますか?

クリップ大阪人は『あほやなぁ〜』とは言われ慣れてるが、(けっこう嬉しかったりする!)『バカだなぁ〜』と言われると、グサっと傷付いたりする悲しい私だけ?(爆)

今朝TVで大竹しのぶさんが『富山弁ではあほのことを【ダラァ】って言うんですよ〜』
とお話されていました。。

と言うことは、、、

極妻で岩下志麻姐さんの名台詞として全国区にもなった

『あほんだらぁー!』は、
(志麻姐さんのイントネーションはちょっとヘンだったけど・・)


は、Rock 'n' Rollみたいに、【あほ'n'ダラァ 】かいな?

あほ&ダラァ =あほ×2
    
でさしずめ【メチャあほ】くらいの意味合いになるのかな?

と今日は一日頭の中でそんなこと考えていました。
(どんだけ暇なの?私)

いや、ちゃんと仕事もしてましたヨ。。。。

たまには(いつも?笑)こんな あほ'n'ダラァ〜 な日記でもエエよね(笑)



フランス語圏のバカ野郎に出会ったら言ってやろう♪⇒フランス語覚え書き☆

  


| 言語・langue・ことば |pookmark |
おかーさん、いつもすいませぇーーん
ってエプロンつけたオバチャンが姑さんに言うようなこのコトバ。
実はダンナのセリフですっ。。(おまえは京女か?)

ある日、実家に帰ってご飯ご馳走になってその上『砂糖』買い忘れたーと話したら
母が買い置きの砂糖をくれました。
もちろんそんな高価なものではないし、『あっどうもどうも』と遠慮無くもらおうとした私、

すかさず横からこの一言
お義母さん、いつもすいませぇぇーん
↑何かちょっとワザトラシイ言い方だったりする(笑)

って感情込めてしーっとり言うのよねぇ〜。。家族一同大爆笑!

だってホントにドラマの中の上手く行ってない嫁・姑の会話みたいなんだもん。。

河内のオッサン化が脱線して大阪のオバチャン化してるぅ〜
そりゃ、主に日本語を教えてるのが私・ママ・おばーちゃんやから
オバチャン言葉になるのも当然か?

標準語&男言葉を覚えてくれ〜
| 言語・langue・ことば |pookmark |
T字 (かみそりではありません・・)
昨日、私の英・仏語ボキャブラリの無さを暴露(最初から知ってましたって?)
したところなのに、本日は日本語のボキャブラリの無さも暴露しちゃいますあせあせ
(と言うか私料理嫌いなので、ほとんどスパイスの名前とか料理用語知らないんですよ・・言い訳(笑))

先ほどの【小やきや】さんを少し昇ったところに自然食材料やさんがあるのですが
そちらのお店の店先で香辛料を発見。

Vin chaud (ヴァン・ショー=ホット・ワイン)でも作ろう。

cannelle(カネル=シナモン)を手に取りました。

そしてその隣にあったclous de girofle (クルードジロフル)
(日本語・英語名ともに知りませんでした)を手に取り、パッケージに書いてあったとおり


シナモンとT字下さい!


とお店のおばチャンに向かって声をかけました。

ここで???と思った方はスゴイ!

よぉーく見てみ
そう、T字(てぃーじ)ではなくて丁字(ちょうじ)だったのです!
Tとなんてややこしいですよね〜〜!!

(ハズ〜怒り
まぁ、私よりも隣に居た母の方が100倍恥ずかしかったと思われますが(汗)

実はコレ

クローブと言ってローストやスープなどのお料理に良く使われる香辛料だそうです。
(母&ダンナ曰く←料理好きの二人)

はー恥掻いたけど、1つ賢くなりましたわ。。。←気休め

最後まで読んでくれた方にオマケです・・・
Van chaud(ヴァン・ショー)の作り方



赤ワイン・・・好きなだけ
レモンの絞り汁・・・少々
シナモン・・・2〜3本
クローブ・・・2〜3粒
砂糖・・・お好みで


お鍋に赤ワイン(安ものや飲み残しで充分!)を入れ、中火で熱しお砂糖を加えます。そこにシナモンとクローブを入れ沸騰させないように注意して10分ほど過熱します。
仕上げにレモン汁やレモンを一切れ入れると更に美味しいです♪

風邪引いたときにも良いんですよ。日本で言う玉子酒みたいなもんでしょうか(笑)
寒い夜なんかもコレ飲んでベッドに入ると体がぽかぽかしてグッスリ眠れます!
もう少し寒くなってきたらどうぞ試してみてくださいね〜
| 言語・langue・ことば |pookmark |
パチもんの同時通訳者
ウチのダンナ。実物を見たことのある人はご理解頂けると思うんですが、
変なフランス語・日本語・英語を織り交ぜた言語を話します(よね?笑)。。
日本語のレベルはイマイチ。TVの中でネイティブが話す日本語を理解できるレベルではありません。

日本のTV番組は一部ニュース番組を除いてもちろんほとんどが日本語放送、なのでTVを見ているとき、私がやらなければいけない事。
それはパチもんの同時通訳

特に、
世界不思議発見!

探偵ナイトスクープ

ウルルン滞在記

など、ダンナが贔屓にしている番組は『パチもん通訳者』の私が全部通訳。。。

注)私は英語もフランス語も人に通訳するようなレベルの話者ではありません汗。。
そこで私が利用してるのは代替通訳びっくり
忘れてしまったり最初から私のボキャブラリーに無い単語をめっちゃ無理矢理他の単語にこじつけて言い替える(爆)

例えば、昨日のナイトスクープでのこと・・・
南極』と言う言葉がとっさに思いつかなかった私。
南極=the South Pole(英)  pole Sud(仏)と至って簡単な単語なんですが(汗))
替わりに、
地球の北と南にポイントがあるやろ!北は氷やけど、南にある大陸よ!それそれ
と何倍もの長さの訳をつける。

そんなこんなで、やたらめったら長くなるものだから元の話者のスピードについていくのが大変・・(汗)

で、にわかに思ったのが
BBCやらCNNやらでニュースのスグ後を日本語で追いかけるホンモノの『同時通訳者』さん。
大変やろなぁ〜〜、、、。
もし通訳中に単語が思い出せなかったらどうするんだろうか?
私みたいに『地球の北と南にポイントがあるやろ!北は氷やけど、南にある大陸よ!それそれ』なんて言えないだろうし、時間が限られてるから言ってる暇もないよねー(笑)

ホンマに尊敬に値します、この職業。。。

パチもん通訳者の私が愛用しております辞書はコレ

約13000語しか載ってないんですが、3ヶ国語で日常会話に使う頻度の高そうなものが紹介されてます。他にも日韓英・日中英・日伊英があるみたいです〜



読書パチもん
全国共通語?or大阪弁?わかりませんがニセモノって意味で使っております。
| 言語・langue・ことば |pookmark |
フランス語ライブ教室―「発信」できるフランス文法参考書


フラヲタ宣言から早、3週間。
しかし何も行動起こさず(笑)
そうそう、一応こんな本買いました⇒
『フランス語ライブ教室/発信できるフランス文法参考書』

おーいぇっす!
これぞ私のための文法書じゃん!

私、発信できない子だも〜ん。
受信のみ可だったんだもんねー(自慢している場合ではない)

この本の内容は文法の羅列ばかりでなく、
なぜこーなってこんな文法になるのか?
という、私の疑問の数々を解決してくれています。

今まで散々ダンナに質問しても的確な答えが得られず
夫婦ゲンカにさえなっていた私達。。
もっと早くこの本探せば良かったよ。。

フランコフォン(francophone)なツレアイを持つ皆さん
ケンカの前にこの一冊。オススメです。



| 言語・langue・ことば |pookmark |
ヲタク宣言!
宣誓!
わたくし、こいさんは今日から
フランス語・ヲタクになることを誓います!
平成18年8月6日 こいさん

そう。仏ヲタになります。。。。

先日フランスから本社のディレクターが来日し色々なありがたいアドバイスを頂戴したのだが、彼女の話すフランス語はほぼ理解できるものの(あらかじめ『ゆーっくり話してちょ』なんて言ってましたからね)、自分の言いたい事が伝えられない。もちろん原因は私のボキャブラリ不足。

自分で言うのもナンだけど、リスニングはできるわけです。
でもスピーキングができない。バッド

勉強不足を実感しました。。。(←今さら??(爆))

勉強を兼ねて始めた仏語バージョンブログも4月から更新なし・・。

フランス語関連のブログなどを拝見していると、語学学校に通わず独学で勉強されている方、しかも仏語検定まで合格されてるかたもいる。。

そして、皆さんに共通するのはフランス語が本当に好き!と言うのが伝わってくるところ。。。

やっぱ『好き』っていう気持ちがなきゃ上達しませんよねギザギザ

明日は絶対NHKフランス語会話見るぞ〜〜ジョギング

という訳で今日から仏ヲタこいさんです、四露四苦っ。
何日続くかな〜〜


| 言語・langue・ことば |pookmark |
ほなね〜
昨日テレビで大阪弁講座を見ました。おもしろかった〜

小さい頃からおじいちゃんおばあちゃんと過ごした時間が多いせいか
関西人の友人にすら通じないことも多い私の大阪弁。
(近頃の若い人は結構ソフトな大阪弁なんです・・・。)
こんなん知ってはりますか?

ほなね〜

別れ際、会話の最後につける言葉。

『それでは、またね』

『ほんなら、またね』

『ほんならね』

『ほなね〜』

と変化したのでしょう、と勝手に推測(笑)

今のところ、これでやり取りできる(同年代の)友人は1名のみ・・・
彼女も相当強烈な大阪弁でした。。

ほなね〜

たった3文字ですが、温かみのあるカワイイ言葉でしょおはな

最後まで読んでくれてありがと〜
皆さん、ほなね〜パー

| 言語・langue・ことば |pookmark |
何と読む?
ムッシュの発する単語がタマに聴き取れない事があります。


キッチンの定番タッパーウェア
とぅっぺるわぇ〜(と聞こえる)


何十年もタグホイヤーと言ってた私。
たぐうぇ〜(と聞こえる)




『ゴッホ』と言うと『誰やそれ?どこにHの発音があるねんー!』と怒られました。
っつーか、あんたH発音しない国民だからじゃ。。。
ヴぁんさん・ヴぁん・ごっぐ(と明らかに言っている)



今話題の
れおなーる・だ・ヴぁんし

取り上げたらキリがないんやけど・・・(汗)
| 言語・langue・ことば |pookmark |
皆さんは?
皆さんは・・・

家の玄関を開けた瞬間、待っていた夫に

『モシモシ!』 (本来ならば『おかえり』ですよね)

と出迎えられた事がありますか?

皆さんは・・・

ちょっと夫を見つめただけで、

『ナニガ!』 (本来ならば『なぁに?』ですよね)

なんて言われた事がありますか?

単語はあってるよ、でもTPOを考えよ〜
| 言語・langue・ことば |pookmark |

CALENDAR

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      
<< March 2024 >>

BIENVENUE

いらっしゃいませ♪ こちらのブログでは食・日常生活・国際結婚・愛娘モアナについて、筆者こいさんの感じるままに大したオチもなく日記帳代わりに書きつらねております(笑) ランキングから来てくださった皆さんも、偶然たどり着いてくださった皆さんもコメント&メッセージはお気軽にどうぞ〜♪



結婚生活ランキングへ



にほんブログ村 家族ブログ 夫婦へ

にほんブログ村 犬ブログ キャバリアへ

にほんブログ村 OL日記ブログ 派遣OLへ




PROFILE

LINKS

SELECTED ENTRIES

CATEGORIES

ARCHIVES

Blog People

こいさんとムッシュをリストに追加する♪

当ブログはリンクフリーです♪BlogPeopleの方は上の『こいさんとムッシュをリストに追加』をクリックしてくださいね。

『Blog People』のリストはこいさんのその時の気分により勝手に登録&削除させて頂いております・・・。。 突然自分のサイトorブログがリストにのっていて不愉快な気分をなさったらゴメンナサイ!!速やかに外させていただきますので、申し訳ありませんが上のBBSにご連絡いただければ幸いです!

TB People

SEARCH

SPONSORED LINKS

MOBILE

qrcode